国产精品亚洲精品日韩已方_国产又粗又深又猛又爽的视频网站_97在线永久免费视频強_国产午夜在线网站

<address id="vir79"><var id="vir79"><center id="vir79"></center></var></address>
<span id="vir79"><table id="vir79"><strong id="vir79"></strong></table></span>
<dfn id="vir79"><var id="vir79"></var></dfn>
  • <dfn id="vir79"></dfn>

    1. 走進萬佳|萬佳服務: 北京總部|廣州| 溫哥華|多倫多|洛杉機|紐約
      萬佳留學資質認證留學資質認證:BJ2000016
      您的位置:首頁 > 留學攻略 > 托福口語詞匯之中國國家機構英語表達

      托??谡Z詞匯之中國國家機構英語表達

      2013年02月21日來源:互聯網作者: 萬佳留學
      >>我感興趣,馬上在線咨詢

          在大家的托??谡Z考試中,尤其是在遇到社會問題的時候,經常會用到中國的國家機構的英文表達,但是并不是每個人都會重視這件事。所以知道并準確的說出這些英語表達會讓大家的口語答案顯得格外的與眾不同。

        1. 全國人民代表大會 [National People’s Congress (NPC)]

        主席團 Presidium

        常務委員會 Standing Committee

        辦公廳General Office

        秘書處Secretariat

        代表資格審查委員會Credentials Committee

        提案審查委員會Motions Examination Committee

        民族委員會Ethnic Affairs Committee

        法律委員會Law Committee

        財政經濟委員會Finance and Economy Committee

        外事委員會Foreign Affairs Committee

        教育、科學、文化和衛(wèi)生委員會Education, Science, Culture and Public Health Committee

        內務司法委員會Committee for Internal and Judicial Affairs

        華僑委員會Overseas Chinese Affairs Committee

        法制工作委員會Commission of Legislative Affairs

        特定問題調查委員會Commission of Inquiry into Specific Questions

        憲法修改委員會Committee for Revision of the Constitution

        2.中華人民共和國主席 [President of the People’s Republic of China]

        3. 中央軍事委員會 [Central Military Commission]

        4. 最高人民法院 [Supreme People’s Court]

        5. 最高人民檢察院 [Supreme People’s Procuratorate]

        6. 國務院 [State Council]

        (1)國務院部委 Ministries and Commissions Directly under the State Council

        外交部 Ministry of Foreign Affairs

        國防部 Ministry of National Defence

        國家發(fā)展計劃委員會 State Development Planning Commission

        國家經濟貿易委員會 State Economic and Trade Commission

        教育部 Ministry of Education

        科學技術部 Ministry of Science and Technology

        國防科學技術工業(yè)委員會 Commission of Science, Technology and Industry for National De-fence

        國家民族事物委員會 State Ethnic Affairs Commission

        公安部 Ministry of Public Security

        國家安全部 Ministry of State Security

        監(jiān)察部 Ministry of Supervision

        民政部 Ministry of Civil Affairs

        司法部 Ministry of Justice

        財政部 Ministry of Finance

        人事部 Ministry of Personnel

        勞動和社會保障部 Ministry of Labour and Social Security

        國土資源部 Ministry of Land and Resources

        建設部 Ministry of Construction

        鐵道部 Ministry of Railways

        交通部 Ministry of Communications

        信息產業(yè)部 Ministry of Information Industry

        水利部 Ministry of Water Resources

        農業(yè)部 Ministry of Agriculture

        對外貿易經濟合作部 Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation

        文化部 Ministry of Culture

        衛(wèi)生部 Ministry of Public Health

        國家計劃生育委員會 State Family Planning Commission

        中國人民銀行 People’s Bank of China

        國家審計署 State Auditing Administration

        (2)國務院辦事機構 Offices under the State Council

        國務院辦公廳 General Office of the State Council

        僑務辦公室 Office of Overseas Chinese Affairs

        港澳臺辦公室 Hong Kong and Macao Affairs Office

        臺灣事物辦公室 Taiwan Affairs Office

        法制辦公室 Office of Legislative Affairs

        經濟體制改革辦公室 Office for Economic Restructuring

        國務院研究室 Research Office of the State Council

        新聞辦公室 Information Office

        (3)國務院直屬機構 Departments Directly under the State Council

        海關總署 General Administration of Customs

        國家稅務總局 State Taxation Administration

        國家環(huán)境保護總局 State Environmental Protection Administration

        中國民用航空總局 Civil Aviation Administration of China (CAAC)

        國家廣播電影電視總局 State Administration of Radio, Film and Television

        國家體育總局 State Sport General Administration

        國家統(tǒng)計局 State Statistics Bureau

        國家工商行政管理局 State Administration of Industry and Commerce

        新聞出版署 Press and Publication Administration

        國家版權局 State Copyright Bureau

        國家林業(yè)局 State Forestry Bureau

        國家質量技術監(jiān)督局 State Bureau of Quality and Technical Supervision

        國家藥品監(jiān)督管理局 State Drug Administration (SDA)

        國家知識產權局 State Intellectual Property Office (SIPO)

        國家旅游局 National Tourism Administration

        國家宗教事物局 State Bureau of Religious Affairs

        國務院參事辦 Counsellors’ Office of the State Council

        國務院機關事物管理局 Government Offices Administration of the State Council

        (4)國務院直屬事業(yè)單位 Institutions Directly under the State Council

        新華通訊社 Xinhua News Agency

        中國科學院 Chinese Academy of Sciences

        中國社會科學院 Chinese Academy of Social Sciences

        中國工程院 Chinese Academy of Engineering

        國務院發(fā)展研究中心 Development Research Centre of the State Council

        國家行政學院 National School of Administration

        中國地震局 China Seismological Bureau

        中國氣象局 China Meteorological Bureau

        中國證券監(jiān)督管理委員會 China Securities Regulatory Commission (CSRC)

        (5)部委管理的國家局 State Bureaux Administrated by Ministries or Commissions

        國家糧食儲備局(國家發(fā)展計劃委員會)State Bureau of Grain Reserve (under the State Development Planning Commission)

        國家國內貿易局 State Bureau of Internal Trade

        國家煤炭工業(yè)局 State Bureau of Coal Industry

        國家機械工業(yè)局 State Bureau of Machine-Building Industry

        國家冶金工業(yè)局 State Bureau of Metallurgical Industry

        國家石油和化學工業(yè)局 State Bureau of Petroleum and Chemical Industries

        國家輕工業(yè)局 State Bureau of Light Industry

        國家紡織工業(yè)局 State Bureau of Textile Industry

        國家建筑材料工業(yè)局 State Bureau of Building Materials Industry

        國家煙草專賣局 State Tobacco Monopoly Bureau

        國家有色金屬工業(yè)局 State Bureau of Nonferrous Metal Industry

        [以上由國家經貿委管理][all under the State Economic and Trade Commission]

        國家外國專家局(人事部)State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)

        國家海洋局 (國土資源部)State Oceanic Administration (under the Ministry of Land and Resources)

        國家測繪局(國土資源部)State Bureau of Surveying and Mapping (under the Ministry of Land and Resources)

        國家郵政局(信息產業(yè)部)State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry)

        國家文物局(文化部)State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)

        國家中醫(yī)藥管理局(衛(wèi)生部)State Administration of Traditional Chinese Medicine (under the Ministry of Public Health)

        國家外匯管理局(中國人民銀行總行)State Administration of Foreign Exchange (under the People’s Bank of China)

        國家出入境檢驗檢疫局(海關總署)State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs)

      >>我感興趣,馬上在線咨詢
      獲取留學方案